El idioma guaraní, oficial junto al español en Paraguay, podrá renovarse e introducir nueva terminología con la recopilación de la Fundación Yvy Marâe’y de los
Por iniciativa del diputado Ramón Duarte, el proyecto realizado por la fundación sin fines de lucro “Yvy Marãe’ỹ”, que consta de la traducción al idioma
Con motivo de la pronta visita de Su Santidad el Papa Francisco a nuestro país, la Fundación Yvy Marãe’ỹ, con el apoyo de la Agencia Lupe Publicis, tomó
Perla Álvarez ha dejado la Secretaría de Políticas Lingüísticas de que hace tan solo unos meses, Miguel Ángel Verón fuera desvinculado de la misma institución,
En dicha ciudad un matrimonio de compatriotas se radicaron hace más de cuatro décadas, en donde nacieron sus hijos biológicos y crearon otro hijo espiritual:
María Sanz, Asunción (*) Pese a que el 90 % de la población paraguaya se comunica en guaraní, el idioma todavía despierta recelos en ámbitos
El 16 de octubre de 2014, se realizó la primera reunión con representantes de ministerios, secretarias, entes descentralizados y empresas públicas, para desarrollar el Proyecto
Guarani oñembo’éta peteĩ universidad guasu argentina peguápe Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco (UNPSJB), Argentina retãmegua, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ñepytyvõ rupive ombojeráta
Invitado por sus organizadores, la Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco y la Municipalidad de Comodoro Rivadavia, Provincia de Chubut, el Lic. Miguel