Mba’éichapa irũnguéra.
Ko’ẽrõko’ẽrõ rupi ñaha’arõ karai Lugo omboajéma Ñe’ẽnguéra Léi. Hi’ãite ko ñande kerayvoty hi’ajúva ohóvo osẽ mokõive ñane ñe’ẽ teépe.
Debido a tantos trabajos que nos abrumaron en las últimas semanas, la Ley de Lenguas se sancionó en el Parlamento solamente en castellano. Lamentablemente no pudimos lograr que esta tan acariciada normaiva sea sancionada en las dos lenguas oficiales. Es de recordar que el Proyecto de Ley de Lenguas se había presentado al Parlamento Nacional en guaraní y castellano, y que este proyecto y el de la Ley Contra toda Forma de Discriminación son los dos primeros proyectos de leyes que fueron presentados en las dos lenguas oficiales.
Creo que tenemos aún tiempo para hablar con los asesores del señor Fernando Lugo de manera que la promulgación se haga en castellano y guaraní. Son mínimas las correcciones que se deben incorporar al proyecto original presentado por el Ejecutivo hace tres años. Es de recordar que el viernes 10 pasado hemos solicitado una audiencia con el señor Presidente de la República, en esa reunión -si sale antes de la promulgación- podemos hablar de este tema con el Mburuvicha.
Jahechamína irũnguéra ñañatõimi ñañatõi haguápe jahechápa osẽ mokõi Paraguái ñe’ẽ teépe ñande Léi.
Pojopy peẽme.
Miguel A. Verón (m_angelveron@hotmail.com)
JUNIO 2024 Mes del Mbokajá EN EL AMOR, DEBE BUSCAR OTRAS ALTERNATIVAS YA QUE SU…
Estamos en vísperas de un paso decisivo –trascendental- en la historia de Casa Paraguaya de…
PASARON 191 AÑOS DEL 3 DE NERO DE 1833. desde que EL REINO UNIDO OCUPÓ…
Tal lo previsto en la Convocatoria de Asamblea relizada por dicha Institución, con el objetito…
Ayer, jueves 15 de febrero 2024, el Poder Ejecutivo de nuestro país publicó tres Decretos,…
Entre los innumerables artículos publicados por el benemérito guaireño Caio Scavone en su columna de…