Ley de Lenguas avanza hacia su promulgación

Suzy Delgado

El anteproyecto de Ley de Lenguas llega a una instancia decisiva, después de un proceso de largos años: El tema será analizado en la plenaria del jueves 23 de la Cámara de Senadores, según confirmaron voceros de la Comisión de Cultura, Educación y Culto.

Dicha comisión culminó su análisis de las objeciones planteadas al anteproyecto por los senadores Alfredo Jaeggli y Marcelo Duarte, en colaboración con representantes de las instituciones que llevan adelante la Campaña por la Promulgación de la Ley de Lenguas, y tendrá a su cargo la presentación del tema en el punto 6 del orden del día de la mencionada sesión.

El anteproyecto que llega a esta instancia tuvo como precedentes dos anteproyectos previos, elaborados por la Comisión Nacional de Bilingüismo y el Taller de la Sociedad Civil, los cuales fueron comparados y unificados en una versión consensuada, hace unos 3 años. Dicha versión fue presentada al Parlamento por el Poder Ejecutivo y durante el año 2009 obtuvo el tratamiento de código por primera vez, sin que el proceso continuara vencido el plazo establecido. El anteproyecto fue nuevamente presentado y obtuvo por segunda vez el tratamiento de código en el mes de julio de este año, culminando el plazo establecido al mes siguiente y recibiendo las mencionadas objeciones presentadas por los senadores Jaeggli y Duarte en las últimas semanas.

El texto inicial llega a la decisiva instancia del jueves como resultado de numerosas consultas realizadas con todos los sectores sociales, dos audiencias públicas y numerosos debates realizados en diversos lugares del país. El anteproyecto ha merecido dictámenes favorables de la Comisión de Cultura y Educación, así como del Ministerio de Educación y Cultura y de la Secretaría Nacional de Cultura. En el curso de este año, las acciones se encauzaron a través de una Campaña por la Promulgación de la Ley de Lenguas, promovida por la Comisión Nacional de Bilingüismo, la Secretaría Nacional de Cultura, el Ministerio de Educación y Cultura, el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, la Fundación Yvy Marae’y y el Taller de la Sociedad Civil.

Esta Campaña obtuvo una gran adhesión de la ciudadanía y de importantes intelectuales del exterior en una colecta que logró reunir varios miles de nombres. Asimismo logró el apoyo de instituciones y organizaciones tan importantes como la Corte Suprema de Justicia, la Conferencia Episcopal Paraguaya, la Asociación Indigenista del Paraguay, el Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica, el Foro Permanente de Cultura y la Confederación Nacional de Trabajadores Campesinos.

LO QUE PLANTEA LA LEY
El Anteproyecto de Ley de Lenguas tiene el propósito de saldar una deuda que data de 1992, cuando la Constitución entonces promulgada declaró en su artículo 140: “El Paraguay es un país pluricultural y bilingüe. Son idiomas oficiales el castellano y el guaraní. La ley establecerá las modalidades de utilización de uno y otro. Las lenguas indígenas, así como las de otras minorías, forman parte del patrimonio cultural de la Nación”. La necesaria reglamentación fue postergada durante todos estos años y como resultado, la oficialidad del guaraní, así como el respeto a las lenguas indígenas no pasó de ser un reconocimiento simbólico. Por lo tanto, el primer punto a destacar del anteproyecto es cumplir con la postergada reglamentación de aquella ley.

En segundo lugar, la ley permitirá la creación de la Secretaría Nacional de Políticas Lingüísticas, que comprenderá tres Direcciones: la Dirección General de Planificación Lingüística, la de Investigación Lingüística y la de Documentación y Promoción de las Lenguas Indígenas. Asimismo plantea la creación de la Academia de la Lengua Guaraní, que tendrá a su cargo la normativización de la lengua, estableciendo el alfabeto y la gramática oficial, además de diversos mecanismos para la normalización de la lengua en todas las instancias de la vida social.

El texto del Anteproyecto abarca los siguientes capítulos: De los Derechos Lingüísticos; Del uso de Las Lenguas en el Ámbito Público; De los Idiomas en la Educación; De la estructura organizativa para la aplicación de las Políticas Lingüísticas de la Nación; De los Organismos; De la academia de la Lengua Guaraní; y Disposiciones Finales.