La Red Televisiva brasileña Globo reconoció que la guarania “Lejanía», traducida al portugués como “Meu primeiro amor” es de autoría de Herminio Giménez y pertenece al acervo cultural paraguayo y no un clásico brasileño como había asegurado, el 29 de noviembre pasado el programa “Fantástico”, integrante de dicha cadena.
Los presentadores del programa admitieron su error y confirmaron que la música difundida como “Meu primeiro amor” es una guarania paraguaya llamada «Lejanía», del compositor paraguayo Herminio Giménez. La embajada de Paraguay en Brasil había enviado una nota para pedir dicha rectificación, posterior a la carta enviada por el Núcleo Cultural Guaranía “Paragua Teete”.
¡GANAMOS!
El Núcleo Cultural Guarani “Paraguay Teete” , conformado por paraguayos en Brasil y con actuación en São Paulo y Campinas, emitió un comunicado firmado por Carolina Ramírez, Mario Villalba, Nancy Areco, diciendo: “Este hecho representa una victoria a nuestra denuncia y esfuerzo para reivindicar los derechos autorales de nuestros artistas, así como difundir la cultura e historia de nuestro querido Paraguay. Creemos queel esfuerzo de todos, aquellosque enviaron su reclamación en forma personal y también los que apoyaron enviando su carta a la propia red Globo, hicieron con que fuéramos atendidos y, finalmente, obtuvimos un resultado positivo”
CARTA
Esta es la carta que el Núcleo Cultural Guaraní “Paraguay Teete” envió a la Red Globo el martes 1 de diciembre de 2009:
A SOCIEDADE PARAGUAIA RECLAMA DE INFORMAÇÃO PUBLICADA NO FANTASTICO
Prezada Érica,
Gostaria de utilizar seu endereço eletrônico para transmitir a mensagem que segue abaixo em nome dos paraguaios residentes no Brasil, pois foi este o único meio que conseguimos. Sem responsabilizá-la pelo assunto, a única coisa que pedimos é que você direcione a carta para a pessoa responsável.
“Em função da informação não procedente prestada por este órgão de comunicação através do programa dominical Fantástico, no ultimo domingo, 29 de novembro, o Núcleo Cultural Guarani Paraguay Teete, entidade com sede em São Paulo e atuação no pais, gostaria de expressar sua profunda tristeza e lamentação sobre o equívoco cometido pela produção do programa, principalmente porque a Globo representa liderança de audiência no Brasil.
A sociedade paraguaia, que tomou conhecimento sobre a matéria, ficou perplexa com a noticia veiculada pela emissora, pois também houve grande repercussão sobre o assunto nos jornais paraguaios.
O principal trabalho do Núcleo Cultural Guarani Paraguay Teete é divulgar tudo que envolve a cultura do nosso país e, na realidade, lutar para que muitas idéias preconceituosas possam ser esclarecidas. Nossa experiência, para os paraguaios que há anos moramos no Brasil, é que quando a noticia é negativa, a informação é transmitida nos mínimos detalhes, dando a impressão de que antes de ser divulgada passou por um intenso processo de investigação jornalística, o que de fato deveria acontecer. Mas também é um desejo nosso que novidades sobre nossa cultura possam ter o mesmo padrão de qualidade de uma boa reportagem.
Esperamos que um meio de comunicação jornalístico de grande porte e prestígio como a rede globo, e principalmente de um programa de enorme audiência como o Fantástico, possa apresentar uma errata, ou um pedido de desculpas aos quase 70 mil paraguaios residentes no Brasil e aos seis milhões de paraguaios que fazem parte de um povo humilde, hoje muito sofrido, mas, no entanto honesto e com os mesmos valores e direitos de qualquer outra nação. Só assim, com o apóio dos veículos de comunicação poderemos ser reconhecidos como um país que, além dos fatores negativos possui sua riqueza cultural.
Para adicionar conhecimento cultural aos editores do referido programa e respaldar a própria reclamação apresentada acima, o Núcleo Cultural Guarani Paraguay Teeteesclarece que, «O ritmo da guarania nasceu no Paraguai em 1925, pelas mãos do maestro José Asunción Flores como uma nova forma de expressão musical. Na mesma época, o músico, compositor e amigo de Flores, Herminio Giménez adere fervorosamente ao estilo musical e lança várias composições como Lejanía, Mi oración azul, Canción de Esperanza, Alto Paraná, Che novia kue mí, Canción del Arpa dormida, Canto de mi selva e muitas outras.
Segundo Ramón Cáceres, artista paraguaio que há 40 anos mora na cidade de São Paulo, a obra Lejanía, conhecida no Brasil como “Meu primeiro amor”, é de autoria do músico e letrista paraguaio Hermínio Gimenez, que criaou-a no ano 1937 em Buenos Aires, Argentina. Ramón Cáceres ainda conta que teve a oportunidade de conhecer pessoalmente Hermínio Giménez, além de ter compartilhado muitos cenários e gravações com o grande compositor paraguaio.
Posteriormente, no ano 1950, o brasileiro José Fortuna fez a versão livre de várias obras musicais paraguaias como Lejania, sob o nome “Meu primeiro amor”, além da música Índia, que pertence ao também compositor e poeta paraguaio José Asunción Flores.
Concluindo nosso apelo, solicitamos gentilmente à produção do Fantástico que esclareça a informação transmitida no último dia 29. A música “Meu primeiro amor” é originalmente paraguaia e forma parte dos clássicos da música popular do Paraguai, criada no ano 1937 pelo maestro e compositor paraguaio Herminio Gimenez e cuja versão livre veio depois, pelas mãos do brasileiro Jose Fortuna, no ano 1950.
O Núcleo aguarda um retorno e, desde já, agradece a atenção.
Asignan esta reclamação:
Integrantes do Núcleo Cultural Guarani “Paraguay Teete”
Nancy Areco, jornalista / Mario Villalba, professor de radio e tv pela USP 7 Patrícia Ramírez, jornalista pela USP
Paraguaios no exterior:
Rubén Domínguez, Grupo Cultura y Justicia Social «PARAGUÁI SAPUKÁI (Músicos Paraguayos en Neuchâtel-Suiza) -José Asunción Flores Leiva, Asunción – Paraguay / Lozantos Martinez Carlos Esteban, Buenos Aires/ Argentina- Juan Moreira, Centro Cultural Paraguaio de Quilmes, Buenos Aires/Argentina, /Miguel Tarcisio Samudio Candia, Lambaré/Paraguay – Enrique Chenú, Lic. en Analisis de Sistemas, Ciudad del Este/Paraguay – Armando Javier Gómez, Psicólogo Educacional y profesor de música, Asunción, Paraguay – Gladys Siadous, Guadalajara, México
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI- Julia Miranda Cueto 1721 c/ Ytororô – Ciudad de Fernando de la Mora – Paraguay – Teléfono: (021) 520.276 – Email: ateneoguarani@tigo.com.py
David Galeano Olivera – Constitución 709 – Ciudad de Kapiata – Paraguay – Teléfono: (0228) 633.479 – Email: dgo@paraway.net.py // Raúl Alarcón, San Lorenzo, Paraguay- Victorino Eduardo Vega Báez, técnico en geodesia, estudiante de Administración y Economía, Asunción, Paraguay – Francisco Carrasco, español, Valencia/España – Manuel Cuenca, periodista, Canal 9 – Paraguay.
JUNIO 2024 Mes del Mbokajá EN EL AMOR, DEBE BUSCAR OTRAS ALTERNATIVAS YA QUE SU…
Estamos en vísperas de un paso decisivo –trascendental- en la historia de Casa Paraguaya de…
PASARON 191 AÑOS DEL 3 DE NERO DE 1833. desde que EL REINO UNIDO OCUPÓ…
Tal lo previsto en la Convocatoria de Asamblea relizada por dicha Institución, con el objetito…
Ayer, jueves 15 de febrero 2024, el Poder Ejecutivo de nuestro país publicó tres Decretos,…
Entre los innumerables artículos publicados por el benemérito guaireño Caio Scavone en su columna de…
View Comments